英語会議って、内容よりも「終わり方」で評価が決まることがあります。
話しただけで終わる会議は、あとから地味に地獄。
ここを止める一番の方法が、最後に次の行動を確定させることです。
英語が完璧じゃなくても、「締めの型」を持ってる人は会議を握れます。
会議の最後に必要なのは、長いまとめじゃありません。
この4つが揃ってれば勝ちです。
締めの4点セット(固定)
この順番で言うと、会議の空気が「終わる」モードに切り替わります。
ダラダラ続くのも防げます。
締めの台本(固定)
Just to wrap up, here are the key takeaways.
We decided to ___.
___ will own ___ by ___.
Does that sound right?
これだけで十分です。
「要約が上手い人」じゃなくて、「行動を確定できる人」になれます。
| 目的 | 英語フレーズ |
|---|---|
| 決定した | We decided to ___. |
| 方向性を揃えた | We aligned on ___. |
| 次に進める形にした | We agreed to move forward with ___. |
| 保留にした(決めない) | We decided to park ___ for now. |
コツ
決定事項は1文にする。2文目から「話が蒸し返る」ことが多いです。
担当が曖昧なまま終わると、会議は実質ゼロになります。
ここは遠慮せずに確定させた方が、むしろ喜ばれることが多いです。
| 意図 | 英語フレーズ |
|---|---|
| 担当を決める | Who will own this? |
| 指名して確認 | ___, can you take this? |
| 自分が取る | I can take this. |
| 共同担当 | Let’s co-own this: ___ and ___. |
安全な言い方
指名が強すぎるときは、Would you be able to…? に落とすと柔らかいです。
例:Would you be able to take this and share an update?
期限が入ると、会議の成果が“現実”になります。
| 意図 | 英語フレーズ |
|---|---|
| 期限を置く | Can we have this by ___? |
| 目安を置く | Let’s aim for ___. |
| 更新の期限 | Please share an update by ___. |
| 次回までに | Before the next meeting, let’s ___. |
コツ
期限は「言い切る」より「提案」にすると角が立ちにくいです。
Can we have this by ___? / Let’s aim for ___.
会議が終わりそうなのに、決まってない空気ってあります。
このとき黙ると、後でメール地獄です。
止めるフレーズは固定でOK。
止める一言
Before we wrap up, can we confirm the next steps and owners?
これを言うだけで、空気が戻ります。
Just to wrap up, we decided to ___.
___ will own ___ by ___.
Does that sound right?
Before we wrap up, can we confirm the next steps and owners?
Who will own ___?
Can we aim for ___?
That’s a good point. Can we park it and revisit later?
For now, let’s focus on the next steps we agreed on.
最後に次回の入口を置くと、会議が“続き物”として締まります。
小ワザ
「次回」があるなら、日付まで言えると強いです。
例:Let’s review this on Tuesday.
全部覚えなくてOKです。まずはこれだけ固定。
固定フレーズ
Before we wrap up, can we confirm the next steps and owners?
この一言を言えるだけで、会議後の詰まりが激減します。
次は、会議内容を“短く正確に”残すための「議事録の英語」に進みます。