英語で遅れを伝える言い方|言い訳に見えない報告テンプレと例文

英語会議で遅れを伝えるときの型を固定。「事実→影響→リカバリ→お願い」の順で短く言えば、言い訳っぽさが消える。メールにも使える例文つき。

遅れを伝える英語:言い訳に見えない伝え方

遅れの報告って、英語以前にメンタルが重いです。

「言い訳してると思われたくない」って気持ちが出るから、つい背景を長く説明してしまう。

で、長くなって余計に言い訳っぽく見える。あるあるです。

ここは発想を変えます。

遅れの報告で評価されるのは「理由」じゃなくて、次にどうするかです。

今日は、言い訳に見えない順番を固定します。

結論:遅れは「事実→影響→リカバリ→お願い」で言う

遅れの報告は、順番がすべてです。

この順番にすると、遅れが“報告”になります。言い訳になりません。

遅れ報告の型(固定)

  1. 事実:We’re running behind schedule.
  2. 影響:This will push the delivery to ___.
  3. リカバリ:We’re doing ___ to catch up.
  4. お願い:We need ___ / Could we ___?

Step1:事実(短く言い切る)

まず、事実を短く言います。ここで言い訳を始めない。

温度感 英語フレーズ
定番 We’re running behind schedule.
少しやわらかい We’re slightly behind schedule.
明確(遅れてる) We’re delayed.
予定に届かない We won’t be able to meet the original timeline.

コツ

ここで理由を語り始めると、空気が“言い訳”になります。

理由は後でいい。まず事実。

Step2:影響(いつまでズレるかを言う)

聞き手が一番知りたいのは「で、いつ?」です。

影響は、日付か期間で言います。

  • This will push the delivery to next Friday.
  • This will likely cause a one-week delay.
  • We’re now aiming for ___.

ポイント

影響を言わずに理由だけ語ると、相手は判断できません。だから不安になります。

Step3:リカバリ(何をしているか)

ここで「言い訳っぽさ」が消えます。

やってることを短く言うだけでOK。

意図 英語フレーズ
優先順位を変える We’re re-prioritizing tasks.
スコープを減らす We’re reducing scope for the first release.
追加で手を入れる We’ve added extra resources to catch up.
計画を更新する We’ll share an updated timeline by ___.

強い一言

遅れ報告で信頼が上がるのは、これです。

We’ll share an updated timeline by ___.

「見える化」する人は評価されます。

Step4:お願い(必要な支援を短く言う)

最後に、必要ならお願いを置きます。

ここで「助けて」を言えると、遅れが止まることが多いです。

  • We need your approval by ___ to stay on track.
  • Could we get support from Team B this week?
  • Could you confirm ___ by ___?

コツ

お願いは抽象にしない。誰が・何を・いつまでにを入れると現実が動きます。

丸ごとコピペ:遅れ報告の台本(会議用)

台本(固定)

We’re slightly behind schedule.

This will push the delivery to ___.

We’re reducing scope and re-prioritizing tasks to catch up.

We’ll share an updated timeline by ___.

お願いがある場合は、最後に1行追加します。

Could you confirm ___ by ___?

場面別:よくある遅れを短文にする例文

1) 承認待ちで遅れてる

We’re slightly behind schedule.

This will push the delivery to next Friday.

We’re re-prioritizing tasks, but we need approval by Wednesday.

Could you confirm it by then?

2) 依存先(他チーム)で遅れてる

We’re running behind schedule.

This will likely cause a one-week delay.

We’ve added extra resources, and we’ll share an updated timeline by tomorrow.

Could we get support from Team B this week?

3) 自分たちの見積もりが甘かった(正直に言う)

We won’t be able to meet the original timeline.

We’re now aiming for early next week.

We’re reducing scope for the first release and focusing on the essentials.

We’ll share an updated timeline by end of day.

強さ

「見積もりが甘かった」は隠すより、短く言って次の一手を出した方が信頼が残ります。

メールでも使える:1通で済む短文テンプレ

会議後フォローやSlackでも、そのまま使えます。

短文テンプレ(メール/Slack)

Hi ___, quick update.

We’re slightly behind schedule, and this will push the delivery to ___.

We’re re-prioritizing tasks and will share an updated timeline by ___.

Could you confirm ___ by ___?

Thanks,

余計な背景説明を入れないのがポイントです。

今日やること:最初の2行だけ固定する

まずはこれだけ言えるようにしておくと、遅れ報告が怖くなくなります。

固定フレーズ

We’re slightly behind schedule.

This will push the delivery to ___.

次は、会議で「依頼」をするときに、期限と確認をセットにして詰まない言い方に進みます。