英語会議で反対意見があるのに、言えずに飲み込む。
そして会議後に「あれ、やっぱりまずいかも…」って気づいて、静かに後悔する。
反対って、英語が難しいというより、空気の問題がデカいんですよね。
だから多くの人が、こうやって避けます。
でも本音を言うと、反対意見を“その場で”出せる人がいると、会議の質が上がります。
今日は、反対をケンカじゃなく整理として出すための「型」を固定します。
いきなり “I disagree.” って言うと、強いです。空気が変わります。
でも順番をこう変えるだけで、同じ反対でも印象がガラッと変わります。
反対の型(固定)
この順番にすると、反対が“対立”になりにくいです。
会議の空気が荒れず、ちゃんと前に進みます。
| 目的 | 英語フレーズ |
|---|---|
| 意図に同意 | I see your point. |
| 価値を認める | That makes sense. |
| 目的を共有 | I agree with the goal. |
| 良い点を先に言う | I like the idea of ___. |
コツ
ここは「賛成する」じゃなくて理解してるを見せるだけでOKです。
相手の顔が硬くなるのを、先にほどきます。
反対の言い方で一番ラクなのは、反対と言わずに懸念として出すことです。
| 温度感 | 英語フレーズ |
|---|---|
| やわらかい | I’m not sure that will work because ___. |
| 定番 | I’m a bit concerned about ___. |
| リスクに寄せる | The risk I see is ___. |
| 前提を確認 | One concern is our assumption about ___. |
迷ったら一択
I’m a bit concerned about ___. は万能です。
反対の意思は伝わるのに、言葉の表面は柔らかい。会議だと強いです。
懸念だけで止めると、空気が重くなります。
「じゃあどうする?」が出ないからです。ここで代案を一行で出します。
| 意図 | 英語フレーズ |
|---|---|
| 代案を提案 | What if we ___ instead? |
| 小さく試す | Could we start with a small pilot? |
| 順番を変える | Could we do A first, then B? |
| 条件付きで進める | I’d be comfortable if we ___ first. |
コツ
代案は立派じゃなくていいです。一歩目が見えるだけで、会議が動きます。
| 目的 | 英語フレーズ |
|---|---|
| 方向性の確認 | Does that make sense? |
| 同意を取る | How does that sound? |
| 選択肢にする | Would you be open to that? |
| 会議を前に進める | Can we agree on the next step? |
ここが効く
反対って「言って終わり」にすると角が立ちます。
最後に確認で返すと、ただの反対じゃなく前に進める提案になります。
反対の台本(固定)
I see your point, and I agree with the goal.
I’m a bit concerned about ___.
What if we ___ instead?
How does that sound?
これ、言えたら十分です。
丁寧に話すより、短くこの順番で出すほうがうまくいきます。
I see your point.
I’m a bit concerned about the timeline.
What if we reduce the scope for the first release?
How does that sound?
That makes sense.
The risk I see is the cost increase.
Could we get a quick estimate first?
Would you be open to that?
I agree with the goal.
One concern is our assumption about ___.
What if we validate it with a small test?
Does that make sense?
I like the idea of ___.
I’m not sure this approach will work because ___.
Could we try ___ instead?
How does that sound?
相手が強いときや、リスクが大きいときは、少し強めが必要な場面もあります。
ただ “No” でぶつからず、理由を短くして押し返します。
| 意図 | 英語フレーズ |
|---|---|
| 線を引く | I’m not comfortable with that because ___. |
| 代案で締める | I’d suggest we ___ instead. |
| 決め方を変える | Before we decide, could we look at ___? |
ポイント
強めに言うほど、短くが大事です。長くなると説教っぽくなります。
全部覚えなくてOKです。
まず1セットだけ固定しておくと、会議で黙る回数が減ります。
固定セット
I see your point.
I’m a bit concerned about ___.
What if we ___ instead?
How does that sound?
反対意見って、うまく言うより、空気を壊さずに出せるかどうかです。
次は、会議の最後に「次の行動」を確認して終える言い方に進みます。