英語のお礼メールって、丁寧にしようとして逆に長くなりがちです。
でも、長いお礼は読まれません。むしろ「重い」って思われることもあります。
お礼は短い方が強いです。
相手が欲しいのは、気持ちより「ちゃんと伝わったな」という確認。
今日は、短文でも印象を落とさないお礼メールの型を固定します。
お礼メールが上手い人は、気持ちを語りません。
相手がしたことを一言で認めて、次に進めます。
お礼メールの型(固定)
一番大事なのは「助かった点」を一言入れることです。
最短テンプレ
Hi ___,
Thank you for ___.
That really helped.
Thanks,
これで十分、感じが良いです。
ポイントは「何に対して感謝しているか」を一言で具体化することです。
| 場面 | 言い方 |
|---|---|
| 会議 | Thank you for your time today. |
| 対応 | Thank you for your quick response. |
| 資料 | Thank you for sending the documents. |
| 確認 | Thank you for confirming. |
| サポート | Thank you for your help. |
迷ったら
Thank you for your help. は万能です。
ここがあると、テンプレ感が消えて一気に人っぽくなります。
コツ
短くていいです。1行で十分「伝わった感」が出ます。
ビジネスのお礼メールは「次の動き」まで書くと強いです。
| 状況 | 言い方 |
|---|---|
| 進めます | We’ll proceed with the next step. |
| 確認します | I’ll review it and get back to you. |
| 共有します | I’ll share this with the team. |
| 反映します | We’ll incorporate your feedback. |
例
Thank you for the update. That really helped.
I’ll review it and get back to you.
Hi ___,
Thank you for your time today.
That was very helpful.
We’ll proceed with the next step.
Thanks,
Hi ___,
Thank you for your quick response.
I really appreciate it.
I’ll review it and get back to you.
Thanks,
Hi ___,
Thank you for sending the documents.
That really helped.
I’ll share this with the team.
Thanks,
短いお礼+次の一手。
これが一番スマートで、相手も読みやすいです。
固定フレーズ
Thank you for ___.
That really helped.
次は、原因より先に対応を示す「謝罪メール」の英語に進みます。