英語の催促メールって、地味にメンタルに来ます。
強く見えたら嫌だし、でも放置すると仕事が止まるし。
ただ、催促は失礼じゃありません。
相手を責めるんじゃなく、進行を前に進めるための確認です。
今日は、角が立ちにくい催促の型を固定します。
強く見える催促は、相手の遅れを責めている時です。
逆に、事実とお願いだけなら角が立ちにくい。
催促メールの型(固定)
長く説明しない方が、むしろ丁寧に見えます。
最短テンプレ
Hi ___,
Just checking on ___.
Could you share an update?
Thanks,
催促は短いほど強く見えにくいです。
逆に長いと、怒ってる印象になりやすい。
催促の入口は、柔らかい言い方で始めると安心感が出ます。
一番ラク
Just checking on ___. が短くて万能です。
催促で効くのは、相手のミスを指摘することじゃなく、前提を共有することです。
| 目的 | 言い方 |
|---|---|
| 話した前提 | As discussed, we need ___. |
| 予定 | As planned, we’re aiming for ___. |
| 依頼済み | We were hoping to receive ___ by ___. |
コツ
前提は「we」で書くと柔らかくなります。youだと責めに見えやすい。
相手がすぐ出せない場合もあるので、まずは「進捗」を取りに行くと角が立ちません。
強くしたくないなら
share an update が一番無難です。
期限は「いつまでに返してほしいか」だけ書きます。
相手に選ばせたいなら、こう書きます。
選ばせる言い方
Could you share an update today or tomorrow?
コツ
候補は2つまで。多いと決まりません。
催促は、最後に短くお礼で締めると印象が柔らかいです。
迷ったら
Thanks. で十分です。
Hi ___,
Just checking on the approval for Project A.
As discussed, we need it to proceed.
Could you share an update by end of day?
Thanks,
Hi ___,
I wanted to follow up on the latest deck.
Could you let me know the status?
Thanks,
Hi ___,
Just checking on the update.
Could you share it today or tomorrow?
Thanks,
催促は「確認」と「お願い」で十分です。
責める言葉を入れない方が、結果的に早く返ってきます。
固定フレーズ
Just checking on ___.
Could you share an update?
次は、短文でも印象を落とさない「お礼メール」の英語に進みます。